首页 > 大学院校 > 正文

本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。

2024-03-02 18:24:45 | 选校网

今天选校网小编为大家带来了本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。,希望能帮助到大家,一起来看看吧!

本文目录一览:

本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。

文艺概论自考教材推荐书目?

今天教务老师给大家收集整理了文艺概论自考教材推荐书目的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!
汉语言文学自考本教材那么多应该先看哪几本?当然是本专业要看到,有《外国文学》《古典文学》《中国现代文学三十年》以及当代文学,还有《文学理论》《古代汉语》《现代汉语》另外还有的包括《写作》
我想自考汉语言文学,应该去哪里买书,买什么书?一、可以先买书看,到新华书店买,书架上没有的话他们会有帮忙订购的服务。
二、自考汉语言文学要看的书如下:
1、思想道德修养与法律基础
2、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想概论
3、现代汉语
4、文学概论
5、古代汉语
6、中国现代文学作品选
7、中国当代文学作品选
8、外国文学作品选
9、中国古代文学作品选
10、中国古代文学作品选
11、普通逻辑
12、法学概论
13、宪法学
汉语言文学专业是我国高校中文系的主干专业,最早设立这一专业的是北京大学中国文学系,其前身为京师大学堂的中国文学。
1910年3月31日,京师大学堂分科大学成立“中国文学门”,正式作为文科的一个教学建制。这是我国最早的中文系,其建立标志着中国语言文学开始形成现代的一门独立学科,这之后较早设立汉语言文学专业的高等学府还有北京师范大学中文系、复旦大学中文系等,其间这一学科在研究和教学中曾涌现过鲁迅、胡适、刘半农、沈从文、王力、废名等大批著名学者。
参考资料
自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。

江西师范大学外国语学院的主要论文、论(译)著

1. 《转喻的认知阐释》,上海:东华大学出版社,2004。
2. 《英美后现代主义小说叙述结构研究》,上海:复旦大学出版社, 2002。
3. 《英语文体学》(主编,研究生教材),南昌:江西科学技术出版社,2002。
4. 《20世纪英美文学要略》(编著),南昌:江西高校出版社,2001(2002年获江西省英语学会学术论著一等奖)。
5. 《格林童话精粹》(译著),南昌:二十一世纪出版社,2000。
6. 《叙事:意义与策略》,江西高校出版社,1999。
7. 《济慈书信集》,(译著)东方出版社,2001。
8. 《沟通与超越》,百花洲文艺出版社,2001。
9. 《文本学研究》,北京大学出版社,2004。
10. 《赣文化论稿》,江西教育出版社2004。
11. 《实用汉英分类翻译手册》,江西高校出版社,1996。
12. 《英语专业毕业论文写作》主编(负责主要编写工作),外语教学与研究出版社,2002/10,(此书获得江西省英语学会一等奖)。
13. 《跨文化传播——中国古典诗歌英译论》,中国科技大学出版社即将出版。
14. 《傅浩文集之一·诗学卷·距离》,140千字,作家出版社2002年9月版。
15. 《叶慈诗选》(英汉对照),300千字,台湾:书林出版有限公司,2000年版。
16. 《乔伊斯诗全集》,150千字,河北教育出版社,2002年版。
17. 《阿米亥诗选》(增订本),220千字,河北教育出版社,2002年版。
18. 《叶芝诗集》(修订本),500千字,河北教育出版社,2003年版。
19. 《20世纪英语诗选》,350千字,河北教育出版社,2003年版。
20. 《德瑞克·沃尔科特诗选》,200千字,河北教育出版社,2004年1月版。
21. 《拿单·扎赫诗选》,约130千字,河北教育出版社,即出。
22. 《英语名诗译解》,120千字,哈尔滨出版社,即出。
23. 《叶芝精选集》(主编、译),800千字,燕山出版社,即出。 1. “语义压制的转喻理据”,《外语教学与研究》,2004,6。
2. “概念隐喻与认知语境”,《外语与外语教学》,2001(6)。
3. “语言的模糊性和语境的解释功能”,《西安外语学院学报》,2002(1)。
4. “隐喻的语用阐释”,《山东外语教学》,2002(3)。
5. “信息短路下的话语标记”,《外语学刊》,2003(3)。
6. “间接言语行为中的借代”,《解放军外语学院学报》,2003(2)。
7. “语用标记与话语连贯”,《外语与外语教学》,2003(1)。
8. “论话语标记在语言的生成和理解中的作用”,《四川外语学院学报》,2003(6)。
9. “转喻的认知语用阐释”,《外国语言文学》,2003(4)。
10. “理想化认知模型与转喻的语用功能”,《山东外语教学》,2003(3)。
11. “基于脚本的架桥式语用推理”,《外语与翻译》,2003(4)。
12. “翻译的语用等效观”,US-China Foreign Language 《美中外语》,2004 (1)。
13. “框架转换与意义建构”,《外语学刊》, 2004(3)。
14. “架桥式语用推理的认知研究”,《天津外语学院学报》 2004(1)
《语言文字学》(人大复印资料全文转载)2004(5)。
15. “构式义、转喻与句式压制”,《解放军外国语学院学报》,2004(2)
16. “言语行为转喻与话语的深层连贯”,《外语教学》,2004(3)
17. “阅读理解中语用推理的认知考察”,《外语教学》,2004(5)
18. Fitting a top-down strategy into a traditional reading class. Teacher’s Edition, 11, 12-16,2004.
19. Effect of using a "top-down" strategy on Chinese university students' comprehension of English readings. Asian Journal of English Language Teaching,13, 29-44,2003.
20. Bridging the gap between teaching and learning styles in East Asian contexts. TESOL Journal, 11/2, 5-11,2002.
21. Chinese students' perceptions of communicative approach in EFL teaching. System, 30/1, 85-105,2002.
22. A close look at the Chinese cultural influence on students' learning styles and strategies. Asian Englishes, 5/1, 40-63,2002.
23. The middle group of learning-centered teaching. Teacher’s Edition, 9, 24-30, 2002.
24. Creating group-centered learning environment in a large EFL classes. ELI Teaching, 23/1, 16-19, 2001.
25. Matching teaching styles and learning styles in East Asian contexts. Internet TESL Journal, 7/7.
26. Advantages of group-centered learning in large classes. Teacher's Edition, 6, 8-13. 2001.
27. Teaching reading: Fitting a “Top-down” strategy into the Chinese Context,
Guidelines, 23/2, 20-23. 2001.
28. The effective use of the mother tongue in EFL teaching. Guidelines, 22/1, 51-60.
29. Modern vs. traditional. English Teaching Forum. 37/3, 27-29. 1999.
30. Making the communicative approach work together with the grammar-translation method in a traditional setting. Guidelines. 21/1, 23-33. 1999.
31. An analysis of cultural conflict and its implications for EFLteaching. Teaching and Learning. 20/1, 35-43. 1999.
32. Developing an English teaching program by integrating the communicative approaches with traditional Chinese methods. Guidelines 20/2, 77-88. 1998.
33. Integrating the communicative approaches to the teaching of English with traditional Chinese methods. ELI Teaching. 28, 15-19, 1998.
34. Techniques and principles in language teaching. ELI Teaching 29, 37-39. 1998.
35. Reconciling communicative approaches to the teaching of English, with traditional Chinese methods. Research in the Teaching of English. 30/4, 458-471. 1996.
36. “中澳大学生学习观念比较”, 《南昌航空工业学院学报》2004.
37. “学习策略与教学方法”, 《江西师范大学学报》2004.
38. “论兼收并容,折衷诸法的必要性和可行性”, 《外语与外语教学》。2000年8期. P, 39 – 41.
39. “The Trojan Horse of English Language”,Teaching Journal on Contemporary China Studies, 2003.
40. “De-politicization in ELT in China”, Pacific Asian Education,2000.1
41. “National Sovereignty versus Moral Sovereignty”,Media Asian, 2003.1.
42. “The Foreign Language Dilemma”,Re-reading America, 2003.
43. “康拉德研究在中国:回顾与展望 ”, 《外国文学研究》2004年第3期。
44. “当代文学批评语境下的康拉德研究”,《英美文学研究论丛》( 汪义群 ,虞建华主编)第4辑,上海:上海外语教育出版社 (即出)。
45. “论美国后现代小说的两大走向”, 《外国文学研究》2004年第1期。
46. “论《查特来夫人的情人》的阳物意识 ” ,《四川外语学院学报》2003年第4 期。
47. “电影的文学性、文化性与英美文学教学” ,《外语与外语教学》2003年第9期。
48. “别有洞天的叙述——论《法国中尉的女人》的叙事结构”,刊载于胡全生著《英美后现代主义小说叙述结构研究》,复旦大学出版社, 2002 (国家社科基金项目成果)。
49. “互文性与巴塞尔姆的小说《白雪公主》”, 刊载于胡全生著《英美后现代主义小说叙述结构研究》,复旦大学出版社, 2002(国家社科基金项目成果)。
50. “Logos、道与后现代主义小说语言观”,《江西师范大学学报》1999年第4期。
51. “论康拉德的小说《吉姆爷》的叙事技巧”,《江西师范大学学报》1997年第4期,(1998年获江西省英语学会学术论文一等奖)。
52. “文本学与中国当代文学理论建设”,《文艺报》人大复印资料《文艺理论》2003年第2 期全文转载。
53. “文学与国民教育”,《文艺报》人大复印资料《文艺理论》2003年第2期全文转载。
54. “继承与创新——新叙事学对文本研究的贡献(上)”,《创作评谭》第2期,2004。
55. “继承与创新——新叙事学对文本研究的贡献(下)”,《创作评谭》第4期,2004。
56. “浅谈英译中国古诗中的隐喻”,《外语与外语教学》,1999/6。
57. “翻译的目的、对象与语篇类型——重温严复的译论”《外语与外语教学》, 2000,6
58. “论中国古典诗歌的不可译性”,《外语与翻译》,2000,4
59. “译诗的标准与译诗的方法”,《外语与翻译》,2002/3(此文在中国译协于郑州举行的“2002全国文学翻译与出版研讨会”上,获得由“中国翻译工作者协会”颁发的一等奖)
60. “英译中国古典诗歌中的形象”,《江西教育学院学报》,2000,4
61. “论英译中国古典诗歌的不可译性”,《江西师大学报》,2000,2
62. “翻译中的文化因素与两种技法比较” 《江西师大学报》,2001,2
63. “从《无题》的几种译诗看文化因素对翻译的影响”,《江西师大学报》,2001, 2
64. “直译为主,还是意译为主——兼评几种翻译教科书的直译意译观”,《外语与外语教学》2003/7
65. “诗无达诂与古诗英译”(参加“中国诗歌翻译第四届年会”,《外语论坛》 2003/1发表。
66. “为了祖国语言的纯洁性——从‘武装到牙齿谈起’”《中国高等教育研究》, 2004/8
67. “诗歌翻译中的文化阐释与文化定位”,《语言文学研究》,2004,4。
68. “沃尔夫与女权论文学批评”,《江西师大学报》,1996,1。
69. “文学符号学——一种新的文学批评理论”,《江西师大学报》,2001/2。
70. “论英语教学中的创新教育”, 《外语研究与教学》,航空工业出版社2000年12月版。
71. “大学阶段基于文体学的英语教学法”,《山东师大外国语学院学报》2001年第3期。
72. “Students’ mental lexicon in L2”,2001.7月参加“第二届南京大学英语教学国际研讨会”宣读论文。
73. “基于Internet资源的自主学习模式”, 第一作者,《中国电化教育》2002年第12期;
74. “基于Internet学习资源的分析与评价”,第一作者,《现代远距离教育》2002年第4期;
75. “Rubric—A Powerful tool for evaluating and improving writing”, Teaching English in China (《中国英语教学》),2003年第3期
76. “学习理论的新发展与外语教学模式的嬗变”,第二作者,《外国语》2004年第4期;
77. “基于信息技术的任务型外语学习环境设计”第一作者,《电化教育研究》2004年第7期;
78. “论科技文体的翻译原则与方法”,《中国科技翻译》2004年第3期;
79. “语义框架、场及其相互关系”,《外语与外语教学》,2001,11。
80. “不同的路向:关于语义分解的思考”,《外语学刊》,2001,1。
81. “颜色词的认知语义与认知结构”,《外语教学》,2001,4。
82. “言语行为动词语义分析及构架”,《外语学刊》,2000,2。
83. “语义结构与文化意义”,《外语与外语教学》,2000,7。
84. “广告英语模糊现象探析”,《山东外语教学》,2000,3。
85. “格语法与当代语义分析理论”,《江西师范大学学报》,2000,3。
86. “话语中名词性词的分析与情景语义学”,《中山大学学报论丛》,2002,4。
87. “叶芝的神秘哲学及与其文学创作的关系” ,《外国文学评论》2000年第2期。
88. “菲利浦·拉金的诗歌语言艺术”,7千字,《英美文学研究论丛》第二辑,上海外语教育出版社,2001年7月版。
89. “当你年老时:五种读法”,5千字,《外国文学》2002年第5期。
90. “诗歌翻译对诗歌创作的影响”,5千字,《中华读书报》2004年4月21日。

本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。选校网

本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。

选校网(https://www.daaxx.com)小编还为大家带来本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。的相关内容。

你好,汉语言文学本科按照学历类别来分,有统招、成考、自考、网教;而且每个省每个学校也是有区别的。
先说下山东省自考汉语言文学本科教材:
1 03708 中国近现代史纲要
2 03709 马克思主义基本原理概论
3 00015 英语(二)
4 00537 中国现代文学史
5 00538 中国古代文学史(一)
6 00539 中国古代文学史(二)
7 00540 外国文学史
8 00541 语言学概论
9 00037 美学
10 00321 中国文化概论
11 00812 中国现当代作家作品专题研究

还有其它的问题可以给我留言

以上就是选校网整理的本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅选校网。更多相关文章关注选校网:www.daaxx.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“本科汉语言文学专业的课本有哪些?求全部书名。比如文学导论等等。”相关推荐